Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Dostęp do tłumaczeń
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 35, 36, 37 ... 40, 41, 42  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna ->
Witajcie Użyszkodnicy
/ Ogłoszenia parafialne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wijara
Dyniowata Dewiantka
Arcymag
Dyniowata Dewiantka <br> Arcymag



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 2101
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 16:35, 15 Wrz 2010    Temat postu:

Resso, za takie tekstu powinnaś w ogóle go nie dostać. Confused Tak jak już Miriam powiedziała, Adminki nie sprawdzają tego co 5 minut. Po to właśnie jest ten temat (tak, właśnie w takim zamyśle powstał!), aby ułatwić im pracę- praktycznie rzecz biorąc nie zgłaszając się w tym temacie, nie wyrażasz chęci uzyskania tłumaczeń.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luiza
Arcymag



Dołączył: 31 Sty 2010
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 18:01, 15 Wrz 2010    Temat postu:

Miriam, Ressie chyba chodzi o dostęp do Mwahahaha!
Nie napisała tego wprost, ale wcześniej rozmawialiśmy o tym właśnie temacie, więc chyba chodzi o niego...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wijara
Dyniowata Dewiantka
Arcymag
Dyniowata Dewiantka <br> Arcymag



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 2101
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 18:15, 15 Wrz 2010    Temat postu:

Już nieważne o co chodziło, jej zachowanie było niekulturalne i tyle.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ressa
Adept V roku



Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Świnoujście

PostWysłany: Śro 18:39, 15 Wrz 2010    Temat postu:

Jakie niekulturalnie?
Ja w swoim poście nie widzę nic niekulturalnego, raczej uniżoną prośbę, źle to odczytałyście, dla mnie 'z łaski swojej' a "w swej wielkiej łasce' różni się, widocznie a lud ze wschodu i zachodu różni się myślą. >.<


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ressa dnia Śro 18:45, 15 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Optymistka^^
Bakałarz IV stopnia
Bakałarz IV stopnia



Dołączył: 03 Sie 2009
Posty: 635
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawaaa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 18:56, 15 Wrz 2010    Temat postu:

Wyrażenie "z łaski swojej" ma charakter ironiczny i bynajmniej nie pozytywny. Gdybyś tam dodała jakiś emotikon, to wyglądałoby to zupełnie inaczej. A w takim wypadku nie dziwię się, że Miriam, Luiza i Wijara tak to odebrały.
Jeśli nie taki był twój zamiar, to powróćmy do ogólnego peace&love Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ressa
Adept V roku



Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Świnoujście

PostWysłany: Śro 19:11, 15 Wrz 2010    Temat postu:

najwidoczniej przeliczyłam się co do ogólnego zrozumienia ale jak jest ok to ok Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wijara
Dyniowata Dewiantka
Arcymag
Dyniowata Dewiantka <br> Arcymag



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 2101
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 19:28, 15 Wrz 2010    Temat postu:

O ile ten pierwszy post był znośny, to drugi naprawdę zabrzmiał niegrzecznie- jakby to, że pochodzimy z Krakowa, Szczecina czy tam Łodzi miało świadczyć o jakichś różnicach (negatywnych) w toku myślowym Confused
Napisz może, do czego chcesz dostęp. Bo nadal nie wiemy, czy do Mwahahaha, czy do tłumaczeń.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ressa
Adept V roku



Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Świnoujście

PostWysłany: Śro 20:57, 15 Wrz 2010    Temat postu:

Wijaro, nie szukaj dziury w całym, błagam drugi raz nie widzę w moim poście nic niegrzecznego, chamskiego, czegokolwiek. :/ Mam wrażenie że to, iż źle odczytałaś mój poprzedni post, diametralnie zmieniło twoje myślenie, o mojej osobie, nie cierpię takich nieporozumień a także sprostowywania ich ale niech panuje zgoda. Nie miałam w zamyśle ani urażenia nikogo, ani ponaglania, może to nie mój dzień.

PS: o dostęp do tłumaczeń, jeśli wolno.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wijara
Dyniowata Dewiantka
Arcymag
Dyniowata Dewiantka <br> Arcymag



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 2101
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 20:59, 15 Wrz 2010    Temat postu:

No w porządku, wszystko jasne Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ressa
Adept V roku



Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Świnoujście

PostWysłany: Czw 16:13, 16 Wrz 2010    Temat postu:

Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luniaczek
Adept III roku



Dołączył: 22 Wrz 2010
Posty: 129
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 17:20, 22 Wrz 2010    Temat postu:

Przyznam się szczerze, że trafiłam na to forum przypadkiem Smile Jestem świeżo po skończeniu lektury wiedźmy opiekunki i po prostu szukałam jakichś informacji o następnych częściach Smile, ale wydaje mi się to bardzo rozsądne zastrzeżenie co do liczby postów, bo wiele osób zapisywałoby się tylko po to by zyskać dostęp do tłumaczeń. Fajnie że jest miejsce w którym można podyskutować o tej genialnej książce XD

Interpunkcja i wielkie litery!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Coya
Bakałarz III stopnia



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 671
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 20:09, 23 Wrz 2010    Temat postu:

Hmm.. nie ma osobnego wątku, więc zapytam tu - czy zasłużyłam na dostęp do Mwahaha...? Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
bumpy
Adept I roku



Dołączył: 25 Wrz 2010
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 18:10, 25 Wrz 2010    Temat postu:

Czego tłumaczenia są w temacie Tłumaczenia?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bumpy dnia Sob 18:11, 25 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luiza
Arcymag



Dołączył: 31 Sty 2010
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 18:41, 25 Wrz 2010    Temat postu:

Pytanie retoryczne?

A tak w ogóle to chyba pierwszy post powinien być w Łowisku, a nie od razu w dziale o dostępie do tłumaczeń... Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Villka
Arcymag.
Arcymag.



Dołączył: 28 Lut 2010
Posty: 2166
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z piątej gwiazdy na lewo
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 19:16, 25 Wrz 2010    Temat postu:

bumpy napisał:
Czego tłumaczenia są w temacie Tłumaczenia?

Różności Wink

Poczynając od tłumaczenia "Wiedżmy Strażniczki" (oficjalnie wydajnej przez Fabrykę Słów pod tytułem "Wiedźma Opiekunka"), przez fragmenty kolejnego tomu "Wiedźmy" ("Wiedźma Nadworna") i opowiadania ("Wiedźmie bajki"), po tłumaczenia innych książek i opowiadań niedostępnych na polskim rynku.

bumpy -> zapraszam do Łowiska Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna ->
Witajcie Użyszkodnicy
/ Ogłoszenia parafialne
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 35, 36, 37 ... 40, 41, 42  Następny
Strona 36 z 42

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin