FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna
->
Offtopy
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Forum o Forum
----------------
Witajcie Użyszkodnicy
Autorzy
Serie
"Wiedźma"
Inne
Filmy
Seriale
Muzyka
Zjazdy, zloty, spotkania
Tematycznie
Loża Żurorów
Ogłoszenia parafialne
"Wielka miłość zawsze kończy się tragicznie"
UWAGA!
Tudor Wybawiciel "Krwiopijcy"
Fanfiki
"Gdzie mag nie może, tam magiczkę pośle!"
----------------
"Uważajcie, obywatele, oni są wśród nas..."
Co w paprociach piszczy
W.Redna
Białowłosa strzyga
"Ma kły długie i krwi łaknie."
"I na stos paskudnika"
Rasy rozumne i inne stwory
Inna tfu!rczość Olgi Gromyko
----------------
O pomroce i jak ją zwalczać...
Ryska i jej kompania
Inne inności
----------------
Pogadanki i pogawędki
Biblioteka
Multimedia
O sobie samym
Offtopy
"Trzy linijki z zakrętasem" - Radosna twórczość
----------------
Obrazki
Analizatornia
Tfu!rczość niezależna
Tłumaczenia
Sadzawka
----------------
Mwahahaha :D
Archiwum
Przemyślenia i rozważania
Shoutbox
----------------
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
tala
Wysłany: Pon 10:50, 23 Sie 2010
Temat postu:
Ja jestem raz, że z zachodniej polski a dwa - do szkoły szłam ledwo kilka lat po zmianie ustroju - rosyjski bezceremonialnie wywalono ze szkół na rzecz angielskiego.
Trochę żałuję, że nie miałam okazji uczyć się go, bo raz, to piękny, melodyjny język, a dwa, od jakiegoś czasu mam chrapkę na wycieczkę po byłych republikach radzieckich, a tam z moim angielskim, francuskim i włoskim raczej się nie dogadam
anulka870
Wysłany: Pon 8:45, 23 Sie 2010
Temat postu:
ja 4 lata mialam anglika a ok. 10 niemiecki i z anglika cos lapie a z niemieckiego to nie umiem sie poprawnie przedstawic
kuszumai
Wysłany: Pon 7:59, 25 Maj 2009
Temat postu:
Ja uczę się 7 lat anglika i 2 niemca, ale z niemca umiem więcej niż z anglika
Madlenita
Wysłany: Pon 0:50, 25 Maj 2009
Temat postu:
O... Tu zazdroszczę. Ja się uczyłam po 4 lata francuskiego i niemieckiego i nic z tego nie mam....
kuszumai
Wysłany: Nie 21:36, 24 Maj 2009
Temat postu:
Ja się z nim męczyłam 6 lat (bo mieszkałam przy granicy), ale teraz uważam to za plus ze względu na wiedźmę
Madlenita
Wysłany: Nie 20:03, 24 Maj 2009
Temat postu:
Znam ten problem... Ja mogę co najwyzej "wygładzić" translatorowe, bo z rosyjskim dopiero zaczynam....
kuszumai
Wysłany: Nie 17:53, 24 Maj 2009
Temat postu:
Próbowałam wiele razy, ale cały czas mi wyskakuje, że źle wpisany kod...
Strzyga
Wysłany: Nie 11:48, 24 Maj 2009
Temat postu:
Heh, pójdzie szybciej niż gdyby czekać na tłumaczenie Fabryki
A dlaczego się nie zalogowałaś?
kuszumai
Wysłany: Nie 10:33, 24 Maj 2009
Temat postu:
Ja znam dosyć dobrze rosyjski i proponuje takie rozwiązanie: każdy, raz na tydzień dostanie jedno zdanie do przetłumaczenia. Wtedy szybko pójdzie... Co wy na to?
Strzyga
Wysłany: Sob 21:19, 23 Maj 2009
Temat postu:
Jak będzie mi się w wakacje nudzić - a na pewno będzie, bo cały jeden miesiąc siedzę w Grotnikach (miejscowość wypoczynkowa, w której jest tylko LAS, trzy sklepy, ośrodek, w tym ośrodku świetlica z telewizorem i nic więcej), a co do drugiego plany są słabo sprecyzowane, to może nawet spróbuję przeczytać pierwszą połowę "Strażniczki", czego ciągle nie zrobiłam...
A jak już będę czytać, to może nawet spróbuję to translatorowe tłumaczenie poprawić nieco, bo na razie to wyglada masakrycznie - połowa słów nieprzetłumaczona, a jak już to źle
Strzygę najbardziej bawił problem ze słowem "brak" - no bo niby "brak" po rosyjsku to "ślub", ale translator coś się nie mógł zdecydować i raz to, raz to wstawiał XD
Gość
Wysłany: Sob 20:29, 23 Maj 2009
Temat postu: Tłumaczenie Wiedźmy i nauka języków obcych [offtop]
Po co tyle czekać na książkę??? Kilka osób z nas zna rosyjski, więc powoli sobię przetłumaczymy...
Przeniesione z "spoilery"
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
Theme
xand
created by
spleen
&
Emule
.
Regulamin