Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Mały offtopo-spór o tłumaczeniu :)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna ->
Pogadanki i pogawędki
/ Offtopy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Coya
Bakałarz III stopnia



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 671
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 13:50, 17 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 17:59, 15 Lip 2010    Temat postu:

gocha_ch napisał:
Zamienienie przysłowia na inne ale na takie, które znaczy w przybliżeniu to samo to według mnie nie wielka różnica (dla mnie – nie czepiam się takich szczegółów), ale pomijanie ich w ogóle...
To zupełnie inna sprawa.

Też nie przepadam za wycinaniem fragmentów. Ale czasem naprawde sie inaczej nuie da. A dokladniej - można inaczej, ale wtedy tekst tłumaczenia będzie się koszmarnie czytało, albo wyjdzie nawet cos nielogicznego. Mimo to uważam, ze zazwyczaj da sie jakoś z tego wybrnąć. W najgorszym wypadku pozostaje przypis "od tłumacza" z wyjaśnieniem.

Na takie "wycinanie" można sobie jednak pozwolić tylko w literaturze. W tekstach naukowych, czy np. umowach jest to absolutnie niedopuszczalne. Tu dosłowność jest najważniejszym kryterium, a to, żeby sie dobrze czytało, nie gra prawie żadnej roli.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Katarzyna
Arcymag



Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 23:01, 17 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:01, 15 Lip 2010    Temat postu:

Coya napisał:
Ale nie zapominajmy o tym, że tłumaczenia są tak naprawdę tworzone dla osób, które nie są w stanie przeczytać oryginału. A skoro nie znają oryginalu, to nie mają porównania.
Mają porównanie - są tłumaczenia różnych osób. Naprawdę jest książka, której mam OFICJALNE* tłumaczenie dwóch osób(znaczy dwie sztuki tej samej książki różnych tłumaczy) i nawet imiona bohaterów są różne. Aż sięgnęłam do oryginału, żeby to przynajmniej sprawdzić Smile

*celowo


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa
Arcymag
Królowa Offtopiarstwa <br> Arcymag



Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 3/5
Skąd: z podlasia...
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 11:40, 18 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:01, 15 Lip 2010    Temat postu:

Co za schizowy temat. ^^ Tylko w tym temacie powstają takie kFiatki.


Po prostu tak jest. To jest jak masa z plasteliny. Wycinasz, formujesz, robisz nowe figury...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Katarzyna
Arcymag



Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 12:35, 18 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:02, 15 Lip 2010    Temat postu:

A kto wymyślił temat? Przecież sam tytuł jest już dwuznaczny, a jak nie rozumiesz go ("Wizja Wolhy tzn, że Wolha miała wizję, czy ktoś miał wizję jej?) to najlepsze miejsce na offtop Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa
Arcymag
Królowa Offtopiarstwa <br> Arcymag



Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 3/5
Skąd: z podlasia...
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 12:46, 18 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:03, 15 Lip 2010    Temat postu:

Katarzyna napisał:
A kto wymyślił temat?



Doprawdy, powiadam ci, żeś się naraziła niewiasto na KoKosa, Ciasteczko i ich promieniowanie pokokosowe.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Katarzyna
Arcymag



Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 14:06, 18 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:03, 15 Lip 2010    Temat postu:

Ups... Może nie zauważy *chowa się przed gniewem Panny R.*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Coya
Bakałarz III stopnia



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 671
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 15:25, 18 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:04, 15 Lip 2010    Temat postu:

Katarzyna napisał:
Mają porównanie - są tłumaczenia różnych osób. Naprawdę jest książka, której mam OFICJALNE* tłumaczenie dwóch osób(znaczy dwie sztuki tej samej książki różnych tłumaczy) i nawet imiona bohaterów są różne. Aż sięgnęłam do oryginału, żeby to przynajmniej sprawdzić Smile

*celowo

Tak chyba jest w przypadku Władcy Pierścieni (w każdym razie ja widziałam dwa oficjalne (czyli wydane) tlumaczenia). Może jeszcze w innym też. Ale zazwyczaj jak już ktoś coś przetłumaczy, to kto inny się za to nie zabiera, więc zazwyczaj jest jedna wersja.

Cytat:
Po prostu tak jest. To jest jak masa z plasteliny. Wycinasz, formujesz, robisz nowe figury...

Masz całkowitą rację kuszu, całkowitą Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Katarzyna
Arcymag



Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 11:50, 20 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:05, 15 Lip 2010    Temat postu:

Zgadłaś Coya, to właśnie to. Zastanawiałam się czy ktoś jeszcze to widział...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Coya
Bakałarz III stopnia



Dołączył: 28 Mar 2010
Posty: 671
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 13:50, 20 Cze 2010
PRZENIESIONY
Czw 18:06, 15 Lip 2010    Temat postu:

Ja się długo zastanawiałam, kto to ten cały Łazik... a okazało się, że Obieżyświat! (Najpierw czytałam to mniej popularne tłumaczenie, ale ogólnie fabułę i imiona bohaterów znałam)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.wolha.fora.pl Strona Główna ->
Pogadanki i pogawędki
/ Offtopy
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3
Strona 3 z 3

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin